Lyric: Trinh Quán Trường Ca

27 views

Category: Nhạc Hoa


Dịch: tieu_zai

谁的梦向天阙
Mộng ai hướng về thiên cung

冷月边关
Trăng lạnh nơi biên thuỳ

狼烟走牧笛来
Mục đồng sáo thổi

不见大漠荒原
Chẳng thấy đại mạc hoang vu

谁的爱让天下
Mộng ai làm thiên hạ

万方奏乐
Tấu nhạc vạn phương

金银散人心聚
Bạc vàng tan cho lòng người hợp

还看绿水千山
Lại thấy nước chảy xanh ngàn núi

上下五千年
Lịch sử năm ngàn năm

大梦无边
Mộng sao vô biên

梦回大唐可看见
Mộng về Đại Đường

遗留的诗篇
Nhìn những áng thơ để lại

纵横九万里
Tung hoành chín ngàn năm

大爱无言
Tình yêu ấy lời sao kể xiết

一曲长歌可听见
Khúc trường ca vang lên

拨动的和弦
Lại nghe tiếng đàn hoà quyện

谁的梦为江山
Mộng ai vì giang san

盘点冷暖日月歌
Nhật nguyệt ca ấm lòng

天地鼓了
Thiên địa trống vang

断风雨恩怨
Đoạn ân oán gió mưa

谁的爱情未了
Tình ai dở dang

古今流传
Kim cổ lưu truyền

乾坤和 百姓乐
Càn khôn thuận hoà, trăm họ mừng vui

迎来太平人间
Nhân gian thái bình

[Điệp khúc]

上下五千年
Lịch sử năm ngàn năm

大梦无边
Mộng sao vô biên

梦回大唐可看见
Mộng về Đại Đường

遗留的诗篇
Nhìn những áng thơ để lại

纵横九万里
Tung hoành chín ngàn năm

大爱无言
Tình yêu ấy lời sao kể xiết

一曲长歌可听见
Khúc trường ca vang lên

拨动的和弦
Lại nghe tiếng đàn hoà quyện


Copyright © 2025 - Hit Club

Address: NCT Holdings, Inc. 47 Cortlandt Street, Tầng 17 New York, NY 10009

Tất cả các lời bài hát được sưu tầm trên nhiều nguồn dữ liệu khác nhau, chúng tôi không chịu trách nhiệm về những bài hát có bản quyền âm nhạc, tác giả. Mọi thông tin thắc mắc có vấn đề gì về nội dung bản nhạc, bản quyền xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được chúng tôi giỡ bỏ. Chân thành cảm ơn!