Romanji
Kanashimi no kizu wa mada ieru koto mo naku
fuse ta hitomi no oku namida kakushi teru
Ima mo kie yuku azayaka na inochi ( hi ) wa hakanaku te
Kioku no naka de iki tsuzuke teru bi emi
yasashiku dakishime shizuka ni nemuru.
Aruki dasu yukusaki wa hateshinaku tooi.
Dakedo mae o mui te kiboo ( hikari ) tomosu kara
Nigirishime teru sono te hirai te uketome te
kodoku no naka de iki tsuzuke teru kizuna o
yasashiku dakishime shizuka ni inoru.
Kawaru koto no nai kono daichi no hate de
sagashi tsuzuke tai eikyuu no yakusoku o ?
Modoru koto no nai kono daichi no hate
de mamori tsuzuke tai eikyuu no yasuragi o ?
Bản dịch (nguồn http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=152678)
Nỗi sầu đâm toạc con tim vẫn còn đây
Nhắm nghiền bờ mi, che giấu hàng lệ tuôn rơi
Ngày tháng êm đềm ấy giờ đã rời xa, xa mãi... lùi vào dĩ vãng nhạt nhòa
Mở rộng vòng tay, em ôm lấy nụ cười ấy, nụ cười mãi hiện hữu trong con tim
thả mình vào giấc ngủ êm đềm.
Nơi em hướng về tưởng chừng như vô tận...
Chỉ có tia hi vọng le lói dẫn đường.
Nới rộng đôi bàn tay và ôm em vào lòng,
Mở rộng vòng tay, em ôm lấy mối tình đôi ta sống mãi dù cách xa nghìn trùng,
khẽ nguyện cầu.
Mãi trường tồn, dù là tận cùng thế giới,
liệu rằng em sẽ tìm được lời hứa vĩnh cửu hằng mong mỏi?
Ở tận cùng thế giới, nơi chẳng có lối về,
liệu rằng em sẽ tiếp tục bảo vệ sự bình yên vĩnh hằng này?