___::EngTrans::___
Beneath a veil so cold,
You deeply sleep, all alone
The melody of prayer; on the lonely fields,
a little light shined
I watched as you dreamed
You laughed like a child
So dear, and yet so far -
That is the promise of our future
That one day, on a green morning,
One day, we will make it there
Because in this wintered sky
We still believe
Fields of Hope
On the day we were born, we were embraced
And now we search for those gentle hands again
The melody of prayer; one vanishes,
And all begins again; a powerless, painful con
One day, to that green morning,
We'll cross through all these nights
Because that is the place each one of us searches for
Now, within my own heart,
I want to keep you warm
So dear, and yet so far -
In the name of peace
Fields of Hope
So dear, and yet so far -
The fields of promise
Fields of Hope
Fields of Hope
___::PhiênÂm::___
konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru
inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisa na hikari ga tera *eta
anata no yume wo miteta
kodomo no you ni waratteta
natsukashiku mada tooku
sore wa mirai no yakusoku
itsuka midori no asa ni
itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo
shinjiteiru kara
Fields of hope
umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo saga *eru
inori no utagoe hitotsu kiete mata hajimaru
tayorinaku setsunaku tsuzuku
itsuka midori no asa e
subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori zutsu
mitsukete yuku basho dakara
ima wa tada kono mune de
anata wo atatametai
natsukashiku mada tooi
yasuragi no tame ni
Fields of hope
natsukashiku mada tooi
yakusoku no nohara
Fields of hope
Fields of hope
Cánh đồng hi vọng
Bên dưới tấm màn che mặt lạnh giá
Đơn côi, bạn ngủ thật sâu
Giai điệu của lời nguyện cầu,
Trên cánh đồng đơn độc
Một tia sáng le lói
Tôi quan sát khi bạn say giấc
Bạn cười như một đứa trẻ
Rất đáng yêu cho đến lúc này
Đó là lời hứa cho tương lai chúng ta
Một ngày nào đó bầu trời xanh mướt
Ngày ấy ra sẽ tìm thấy sự thanh bình
Vì trong bầu trời lạnh giá
Ta vẫn vững tin
Cánh đồng của hi vọng
Vào cái ngày ta được sinh ra
Ta được nâng niu
Và giờ ta tìm kiếm vòng tay dịu dàng ấy lần nữa
Giai điệu của những lời nguyện cầu một khi biến mất
Và tất cả sẽ bắt đầu lại lần nữa
Một sự dối gạt đau đớn bất lực
Lúc này đây hướng về buổi sớm xanh mướt
Ta sẽ vượt qua tất cả màn đêm
Vì đó là nơi bình yên mỗi chúng ta ai cũng kiếm tìm
Giờ đây bên trong con tim tôi
Tôi muốn làm bạn yên lòng
Rất đáng yêu và mãi đến tận lúc này
Tên của sự yên bình
Cánh đồng hi vọng
Rất đáng yêu và mãi đến tận lúc này
Cánh đồng của sự hẹn ước
Cánh đồng hi vọng
Cánh đồng hi vọng